| 1926 - 1927 31 anúncios |
1926
- "A bebida que faz o mundo inteiro aparentado". Dois anos antes
era a mulher com o gato, lembra? Kin é outra palavra que não se
usa mais, querendo mostrar que você faz parte de uma comunidade, de um
todo. Publicado em Abril. Há um dado mais importante na frase: mais de 400.000 pontos de
venda nos EUA e 7 milhões de unidades vendidas por dia. Isso é
muito ou pouco? Vamos à matemática. Dá uma média
de 17,5 copos ou garrafas vendidas por dia por ponto. Isso não
é nada! imagine só a média de 87 centavos e meio
de venda por ponto por dia... E com isso era um dos maiores faturamentos
do mundo. |
1926
- Abril, Mesma arte publicada em dois jornais diferentes. Este é
no Saturday Evening.
Percebeu que ninguém ficou rico vendendo Coca-Cola? Só
fabricando, distribuindo e anunciando.... |
1926
- coloquei este de 6 de dezembro de 1926 aqui no começo
para chamar a atenção. É um inequívoco anúncio
de Natal. "365 dias de compras. Não importa quantos dias de
compras há antes do Natal, existem 365 em cada ano para Coca-Cola
- a bebida pura..." |
1926
- e era realmente uma campanha. este foi publicado
no Ladie's Home Journal, com algumas pequenas variações. |
1926
- By the Way, também é ambíguo: por falar nisso, ou
pelo caminho - "O símbolo vermelho que há nos mapas de
estrada do mundo significam que você deve fazer isso - parar e se
refrescar. Servindo na janela do carro é um início de conceito
de drive in. |
1926
- Acredite ou não esse era o visual de um par de cheerleaders dos anos 20...
"Eu para você e você para mim". Será que não é o George Bush? |
1926 - "Três parceiros de dança" no Saturday Evening
Post. Publicado em Março. |
1926
- Mesma arte publicada em outra mídia: The Amercian Digest de março. Uma
cor que ninguém lembra de associar com a Coca-Cola: o verde. São dezenas
de anúncios com fundo verde. |
1926
- Já contou quantas vezes o golfe foi tema? |
|
1926
- Anúncio marcante da história da Coca-Cola - aniversário de 40 anos com
a venda de 7 milhões por dia. A arte é de Fred Mizen. Os jovens do século
19 agora eram os idosos do século 20. |
1926
- versão da Literary Digest, passe o mouse
para ver a assinatura de Mizen |
1926
- "Um copo de moda" em julho no Ladie's Home Journal |
1926
- fevereiro Literay Digest |
1926
- Um dos raros anúncios de Haloween da Coca-Cola, se bem que não é muito
explícito. O garoto dando coca para a abóbora é típico de criança mesmo.
Note como o vegetal está assustado... Também traz os 40 anos no texto
e ao contrário do anterior mostra novos consumidores. |
1926
- versão de outubro no Ladie's Home Journal |
1926
- um daqueles com alegações médicas esquisitas, na
Collier's. "Muitas pessoas ficam com um pouco de sede o tempo todo
sem perceber. A maioria de nós precisa de mais umidade que podemos
ter..." |
1926
- o anúncio compara o volume de vendas de 1925. São 12 milhões
de garrafas e copos em Montreal, mostrando que a Coca is muito bem no frio
e apenas 7 milhões em Miami, no calor e praias americanas, certamente
devido à concorrência dos refrigerantes de laranja e dos sucos de laranja. Note que esses 19 milhões por
ano, representam apenas menos de 3 dias de vendas da empresa... |
1926
- Coloquei estes dois anúncios do Crush para mostrar alguns pontos:
1) é na mesma mídia - Saturday Evening Post
2) É basicamente o mesmo estilo
3) Mostra fountain e mostra garrafa, chama a atenção para
que saía gelado da fountain
4) A garrafa também tem desenho exclusivo.
Portanto, quando se analisa só a Coca, se espanta com um monte
de coisas. Mas ao ver o conjunto, acaba sendo tudo igual ou semelhante.
Até o preço. |
1926
- Crush significa apenas espremido. Depois houve crushes de tudo quando
é fruta. Durante anos o Crush laranja foi companheiro do Grappete
no Brasil. |
1927
- "depois de qualquer esquina de qualquer lugar" |
1927
- "depois de qualquer esquina de qualquer lugar" |
1927
- Este fica entre os grotescos. Uma mulher na praia no equador tomando Coca com um
cara no gelodo Ártico: "A saúde que é bebida em todo o mundo" o verbo no passado "drunk"
ficou horrível, pois o anúncio fala de saúde e "drunk" é bêbado... |
1927
- "Para saúde e alegria em todas as estações"
Note que o jerk na "capitular" anterior oferece um copo e nesta oferece
uma caixa.
Tem algo que me deixa curioso neste ad e talvez mostre o mudança
de conceitos de consumo. O homem toma do gargalo pela primeira vez, a
mulher ri dele e o filho oferece dois canudos, como se estivesse dizendo
que o pai está errado.
O uso de dois canudos ao invés de um também marca uma modificação
na relação com o produto. Eu lembro como era melhor tomar com dois canudos estreitos. |
1927
- É o primeiro de campanha de prêmios, se bem que não entendemos bem onde
é que tinha que ser achada a chave. 30 mil dólares de prêmios para quem
faturava 350 mil por dia não era nada, mas uma grana preta na época. |
1927
- Mesma campanha dos 30 mil no Saturday Evening Post. |
1927 - não espere que eu tenha saco de traduzir isso tudo aí
de uma anúncio de página dupla. |
1927
- e na Collier's temos o resultado: E a grande vencedora com 10 mil dólares
foi Mabel Millspaugh uma estenógrafa de Anderson Indiana. Com 5 mil,
Katherine Brennan enfermeira em Dallas. Com 2.500 foi a Mildred de Dayton,
Ohio. Mil dólares foram a Vivian, estudante do Brooklin. 500 pratas
para Henry, um jerk em Enid, Ohio. Foram mais 6 prêmios de 100 dólares
e mais 15 de 50 pratas. O mais curioso é que publicaram os endereços
completos desse pessoal todo... Além disso tem um monte de prêmios
de 25 dólares, o que dava para cada um tomar mais 500 cocas.. |
1927 - simples e efetivo, no Saturday Evenig Post |
1927
- tema de verão na Cosmopolitan |
|
1927
- interessante anúncio do engarrafador de Indianápolis. Vale
a pena ler o cartoon ao lado |
 |
1927
- Por falar em grotescos: "Dores de gases o amedrontam?" Então beba Coca-Cola.
Como sabemos e nunca foi oficialmente abordado nas campanhas após esse texto
ilegível é que os refrigerantes realmente facilitam a saída dos gases pelos
mais diversos orifícios. |
1926
- ad de página inteira no programa do campeonato canadense de hockey
no gelo. "Beba Coca-Cola em garrafas, vendidas em todos os rinques
através do Canadá." |